文章摘要
席艳玲,杨洁,热娜•阿不都萨拉木,库尔班乃木•卡合曼,王宝兰.维吾尔语失语症检查法的标准化研究[J].中华物理医学与康复杂志,2015,37(7):509-512
扫码阅读全文 本文二维码信息
维吾尔语失语症检查法的标准化研究
  
DOI:
中文关键词: 维吾尔语  失语症  效度  信度
英文关键词: Uyghur language  Aphasia test  Reliability  Validity
基金项目:
作者单位
席艳玲,杨洁,热娜•阿不都萨拉木,库尔班乃木•卡合曼,王宝兰 830054乌鲁木齐新疆医科大学第一附属医院康复医学科(席艳玲、热娜•阿不都萨拉木、库尔班乃木•卡合曼、王宝兰)宜宾市第四人民医院医务部(杨洁) 
摘要点击次数: 1960
全文下载次数: 2811
中文摘要:
      目的研究维吾尔语失语症检查法(ABU)的信度和效度。 方法把汉语失语症检查法(ABC)翻译成维吾尔语,根据维吾尔语语言特点在某些方面进行适当改动(如复述、听字辨认和书写),但总体结构不变。应用专家评议法对ABU进行3轮评议和修订,经语言调适和预测试,并进行维汉回译。然后将它用于检测104例维吾尔族脑卒中后失语患者的语言功能,语言功能评定由一位维吾尔族语言治疗师于患者入院时进行评定,其中30例患者于1周后,再次对其语言功能进行评定。汇总数据运用因子分析法、Spearman秩相关性分析等方法检验ABU的结构效度、内在信度、重测信度和分半信度。 结果维汉回译后,与ABC的差异率小于10%。结构效度:KMO(Kaiser-Meyer-Olkin)值为0.917,巴特利球形检验(Barlett test of sphericity)的P值小于0.005,说明适合因子分析,以主成分分析法及最大方差正交旋转法,提取了3个公因子,分别命名为阅读因子、书写因子,听理解因子,共解释了81.03%的方差。内在信度:口语表达、听理解、阅读和书写的Cronbach α分别为0.969、0.922、0.966和0.924,总Cronbach α系数为0.978。重测信度:除书写方面的2个项α的相关系数低于0.7外,量表其余22项的重测相关系数都大于0.8。维吾尔语失语症检测量表的分半信度为0.906。 结论ABU具有良好的效度、信度;能对维吾尔语失语症进行诊断和分类,定量地反映维吾尔语失语症患者的语言功能状况。
英文摘要:
      Objective To study the reliability and validity of an aphasia battery of Uighur (ABU). MethodsThe Chinese Aphasia Battery (ABC) was translated into Uighur. Appropriate adaptation was made according to the features of Uyghur language, but the overall structure was unchanged. Three rounds of comments and revisions were conducted by experts and the ABU was back-translated into Chinese after language adjustment and pretesting. The ABU was then applied to evaluating 104 cases of stroke aphasia among Uighur speakers, among which 30 cases were retested one week later. The construct validity, internal reliability, retest reliability and split-half reliability of the scale were tested using factor analysis and Spearman rank correlation analysis. ResultsThe discrepancy between the original and back-translated ABC was less than 10%. The Kaiser-Meyer-Olkin value was 0.917 and the p value of the Bartlett′s test for sphericity was ≤0.005. Three common factors were extracted using principal component analysis with a varimax orthogonal rotation: a writing factor; and a listening comprehension factor. Together they explained a total of 81% of the variance. The Cronbach′s α of the components were 0.969 for oral expression, 0.922 for listening comprehension, 0.966 for reading and 0.924 for writing, giving a total α coefficient of 0.978. The test-retest correlation coefficients of 22 items were greater than 0.8, with only another two below 0.7. The split-half reliability of the scale was 0.906. ConclusionsThe aphasia battery in Uighur has good validity and reliability, and can quantitatively reflect the functional status and language changes among Uighur′s with stroke aphasia. It may also be suitable for application in the clinical rehabilitation of other sorts of Uighur-speaking aphasics.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭